Kate Ryan Mon Coeur Resiste Encore Letra en francés


Kate Ryan "Mon coeur resiste encore", es la versión en francés de "Scream for more". Videoclip en alta calidad (high quality)


Letra en francés
La versión en inglés se titula "Scream for more",
para ver video de su versión en inglés y leer su letra en inglés pincha aquí

Suis ton coeur , suis ton toile
Sois plus fort ,va jusqu'au bout
La route est longue mais pleine d'espoir
Viens me dire enfin que tu m'aimes
Sche mes larmes ,sauve notre histoire
Sois plus fort ,va jusqu'au bout
Ecoute mon me et pense moi
Aux ces souvenirs qui nous retiennent
Suis ton coeur ,suis ton toile
La route est longue mais pleine d'espoir

Refrain
Dis-moi que tu m'aimes, brisons les chanes (4)
Sans mentir car mon coeur rsiste encore
Suis ton coeur, suis ton toile
Sois plus fort ,va jusquau bout
La route est longue mais pleine d'espoir
Viens me dire enfin que tu maimes
Rejoins-moi, ravive ma flamme
Ton sourire , ton regard doux
Sont comme de l'or au fond de moi

Refrain
Dis-moi que tu m'aimes, brisons les chanes
Sans mentir car mon coeur rsiste encore
Car tu sais que nous avons toute la vie
Suis ton coeur ,suis ton toile
La route est longue mais pleine despoir

2 comentarios:

Anónimo dijo...

DEDICADO A LOS QUE CREÍAN QUE NO SERVÍA DE NADA APRENDER FRANCÉS EN EL COLEGIO, AQUÍ VA LA TRADUCCIÓN:

Sigue tu corazón, sigue tu estrella
Sé más fuerte, ve hasta tu objetivo
El camino es largo, pero lleno de esperanza
Ven a decirme que, al fin, me amas
Seca mis lágrimas, salva nuestra historia
Sé más fuerte, ve hasta tu objetivo
Escúchame y piensa en mi
En aquellos recuerdos que nos retienen
Sigue tu corazón, sigue tu estrella
El camino es largo, pero lleno de esperanza.

ESTRIBILLO:

Dime que me amas, rompamos las cadenas
Sin mentir, pues mi corazón
todavía resiste
Sigue tu corazón, sigue tu estrella
El camino es largo, pero lleno de esperanza
Ven a decirme que, al fin, me amas
Reúnete conmigo, reaviva mi llama
Tu sonrisa, tu mirada dulce
Son como el oro en el fondo de mi.

P.D.: Hay alguna errata en la transcripción: "sEche mes larmes" y "brison les chaInes" y "enfin que tu m'aimes".

vitorazor dijo...

Muchas gracias!!!, una de mis canciones favoritas

Google

Búsqueda personalizada